Bienvenue sur texte-tekst

texte-tekst est un nouvel outil destiné aux professionnels du livre ainsi qu’au grand public, dont le but est de promouvoir les échanges littéraires entre le Danemark, l’Allemagne et la France en présentant des auteurs de qualité qui n’ont pas encore été traduits dans ces trois pays.

Chaque ouvrage sélectionné est notamment accompagné d’une présentation de son auteur, d’un extrait traduit, ainsi que d’informations sur les droits étrangers.

Partenaires

Institut Francais
Goethe Institut
Dansk Forfatterforening

Livres

HERBE D’ETE, LOMBRIC D’HIVER
Mette Sø

Le monde de Billi n’existe plus. En une semaine, elle perd son père, son petit ami la quitte et son lieu de travail, la fabrique d’enveloppes Karlsen, la [...]

Violence
Peder Frederik Jensen

Violence est à la fois l’histoire d’un périple en Afrique Occidentale et un plongeon dans la culture underground du Copenhague des années 90. C’est un roman initiatique, un [...]

Chansons de l’immeuble
Stine Pilgaard

Chansons de l’immeuble est un roman polyphonique sur un groupe de personnes vivant dans un même immeuble et liées par le quotidien dans le bâtiment, qu’il s’agisse du [...]

La littérature danoise et son rayonnement dans le monde
Dan Ringgaard

Au milieu du XIXe siècle, les romans, récits de voyage, contes, poèmes et autobiographies de H.C. Andersen étaient lus dans tous les pays occidentaux. Quelques années plus tard, [...]

Tous les livres

Bourses