Bienvenue sur texte-tekst

texte-tekst est un nouvel outil destiné aux professionnels du livre ainsi qu’au grand public, dont le but est de promouvoir les échanges littéraires entre le Danemark, l’Allemagne et la France en présentant des auteurs de qualité qui n’ont pas encore été traduits dans ces trois pays.

Chaque ouvrage sélectionné est notamment accompagné d’une présentation de son auteur, d’un extrait traduit, ainsi que d’informations sur les droits étrangers.

Partenaires

Institut Francais
Goethe Institut
Dansk Forfatterforening

Livres

HERBE D’ETE, LOMBRIC D’HIVER
Mette Sø

Le monde de Billi n’existe plus. En une semaine, elle perd son père, son petit ami la quitte et son lieu de travail, la fabrique d’enveloppes Karlsen, la [...]

Jalousie
Jacob Skyggebjerg

Jalousie, le nouveau roman à la Bonnie & Clyde de Jacob Skyggebjerg rejoue le très classique drame de l’amour fou – et son anéantissement par la jalousie destructrice [...]

La littérature danoise et son rayonnement dans le monde
Dan Ringgaard

Au milieu du XIXe siècle, les romans, récits de voyage, contes, poèmes et autobiographies de H.C. Andersen étaient lus dans tous les pays occidentaux. Quelques années plus tard, [...]

Chansons de l’immeuble
Stine Pilgaard

Chansons de l’immeuble est un roman polyphonique sur un groupe de personnes vivant dans un même immeuble et liées par le quotidien dans le bâtiment, qu’il s’agisse du [...]

Tous les livres

Bourses