Traductrice freelance depuis l’année 2000, Bodil Castot a traduit une grande variété d’ouvrages comprenant textes littéraires en prose et poésie, et sous-titrages de films. Elle a aussi une longue expérience d’enseignement (Copenhagen Business School, Institut Francais du Danemark, Ecoles de langue en Suisse et France) et de travail de secrétariat (Københavns Universitet, IBM, Danske Ambassade i London, CERN i Genève).